Научный междисциплинарный журнал «ПАМ-research» Альянса Компетенций «Парк Активных Молекул» — сетевое издание, освещающее научно-исследовательскую деятельность по разработке и испытаниям перспективных оригинальных фармпрепаратов, проводимых АК ПАМ и его партнерами, а также учеными, которые могут стать потенциальными партнерами АК ПАМ. Каждый номер журнала посвящен изучению новых активных молекул, классов соединений или направлений и содержит статьи о разных этапах создания оригинального фармацевтического препарата.

Требования к статьям

Журнал публикует статьи, в которых изложены новые результаты экспериментальных и теоретических научных исследований, обзоры и краткие сообщения по следующим научным направлениям: биоинформатика и молекулярная биология, медицинская и фармацевтическая химия, доклинические и клинические исследования новых фармпрепаратов.

Статьи принимаются в электронном виде.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К СТАТЬЯМ

1. Объем статьи, включая рисунки, таблицы, список литературы и реферат - не менее 5 и не более 10 страниц (для обзорных статей не более 15).

2. Для набора текста должен использоваться редактор Microsoft Word. Настройки редактора: формат страницы А4, поля по 2 см слева и сверху, по 1,5 см справа и снизу, шрифт Arial, размер 12, межстрочный интервал 1,3. Реферат и список литературы оформляется 10 размером шрифта. Подробные правила оформления текста смотрите в Правила оформления текста

3. Рисунки, графики, таблицы и формулы должны быть расположены по тексту там, где требуется по смыслу, иметь подписи, нумерацию и ссылки на них в тексте статьи.

4. Рисунки дополнительно должны прилагаться отдельными файлами в формате jpg.

5. Библиографический список приводится после текста статьи в порядке цитирования. В тексте статьи ссылки оформляются квадратными скобками  [3, 5, 18]. Примеры оформления библиографических ссылок смотрите в  Правила оформления литературы.

СХЕМА ПОСТРОЕНИЯ СТАТЬИ

Название (без аббревиатур)

Авторы. Приводятся фамилии и инициалы авторов. С помощью надстрочных индексов указать в какой организации работает каждый из авторов. Ниже указывается название организации, где работает каждый из авторов (полное и краткое), город, страна.

Реферат около 150 знаков с пробелами

Ключевые слова (10-12 слов)

Основная часть:

  • Введение (краткое изложение проблемы, цели и задачи исследования)
  • Материалы и методы
  • Результаты и обсуждения
  • Заключение (выводы)
  • Литература.

Правила оформления текста

1.    Десятичные цифры набираются через запятую, а не через точку (0,25, а не 0.25).

2.    Точка не ставится после: заглавия статьи, авторов, адресов, заголовков и подзаголовков, названий таблиц, размерностей (с – секунда, г – грамм, мин – минута, сут – сутки, град – градус, млн – миллион, млрд – миллиард).

3.    Точка ставится после: сносок (в том числе в таблицах), примечаний к таблице, подписей к рисункам, краткой аннотации, сокращений (мес. – месяц, г. – год, т. пл. – температура плавления), но не ставится в подстрочных индексах (Тпл – температура плавления, Тфп – температура фазового перехода).

4.    Выносные математические формулы (оформляемые отдельной строкой) должны набираться в рамке MathType целиком. Набор формул из составных элементов (часть формулы таблица, часть—текст, часть—внедренная рамка) не допускается.

5.    Сокращения из нескольких слов разделяются пробелами (760 мм рт. ст.), за исключением самых общеупотребительных (и т.д.; и т.п.; т.е.).

6.    Аббревиатуры или формулы химических соединений, употребляемые как прилагательные, пишутся через дефис: ИК-спектроскопия, ПЭ-пленка, ЖК-состояние, Na+-форма, ОН-группа, но группа ОН.

7.    Размерности отделяются от цифры пробелом (100 кПа, 2014 г., градусы Цельсия: 5 °C), кроме угловых градусов, процентов, промилле: 90°, 50%, 10‰. Дробные размерности: 58 Дж/моль.

8.    Для сложных размерностей допускается использование как отрицательных степеней: Дж моль–1К–1, так и скобок: Дж/(моль К) или Дж (моль К)–1, если это облегчает их прочтение. Главное условие – соблюдение единообразия написания одинаковых обозначений.

9.    При перечислении, а также в числовых интервалах размерность приводится лишь для последнего числа (18–20 Дж/моль), за исключением угловых градусов. Угловые градусы никогда не опускаются: 5°–10°, а не 5–10°.

10.  Ссылки на рисунки и таблицы набираются с пробелами (рис. 1, табл. 2, а не рис.1, табл.2).

11.  Кавычки и скобки не отделяются пробелами от заключенных в них слов: (при 300 К), (а).

12.  Между знаком номера и параграфа и числом ставится пробел: (№ 1; § 5.65). Числа с буквами в обозначениях набирают без пробелов: (IVd; 1.3.14a; рис. 1д).

Правила оформления литературы

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Указываются: авторы (фамилия, инициалы); название статьи; название источника; выходные данные. Для того чтобы все авторы публикации были учтены в реферативных системах, необходимо в описание статьи вносить всех авторов, не сокращая число авторов до трех, четырех и т.п.

Пример: Автор A.A., Автор Б.Б., Автор C.C. Название статьи. // Название журнала. 2005. Т. 10, № 2. С. 49-53.

Примеры правильного оформления разных литературных источников:

Описание статьи из электронного журнала
Лапичкова В.П. Стандартизация библиотечных процессов. Опыт Национальной библиотеки Республики Карелии [Электронный ресурс] // Library.ru: информ.-справочный портал. М., 2005–2007. URL: http://www.library.ru/1/kb/articles/article.php?a_uid=225 (дата обращения: 24.12.2007).

Описание статьи из научного журнала
Горобец В.Ф. Анализ заболеваемости неонкологической тиреоидной патологией детей Калужской области, облучённых йодом-131 на ранних этапах развития // Радиация и риск. 2013. Т. 22, № 3. С. 93–103.

Описание материалов конференции
Лычагин А.А., Харлов В.И., Корякина Е.В., Леонова Е.М., Ульяненко С.Е. Физико-дозиметрические исследования для обоснования медико-технических требований терапевтических установок на базе портативных генераторов нейтронов // Портативные генераторы нейтронов и технологии на их основе: сб. докладов международной научно-технической конференции, 22–26 октября 2013 г. Москва: ВНИИА, 2013. С. 5–10.

Описание книги
Петин В.Г., Жураковская Г.П., Комарова Л.Н. Радиобиологические основы синергического взаимодействия в биосфере // М: Геос, 2012. 219 с.

Описание переводной книги
Силк Дж. Большой взрыв: пер. с англ. А.Р. Полнарева / под ред. И.Д. Новикова. М.: Мир, 1982. 391 с.

Описание диссертации или автореферата диссертации
Арзыматова А.О. Психологические аспекты лечения больных раком молочной железы: дис. … канд. мед. наук. Бишкек, 2014. 25 с.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка», которым руководствуются авторы публикаций на русском, не применим для создания «References» на латинице, т.к. в зарубежных стандартах на библиографические записи не предусматривается использование разделительных знаков (знаки «//» и «–»). Для варианта «References» названия работ на языках, не использующих латинский алфавит, должны быть переведены на английский, названия русскоязычных журналов должны транслитерироваться (кроме имеющих официальное английское название), в конце ссылки указывается по-английски язык оригинала (например, «(In Russian)»); на статьи из российских журналов, имеющих переводную версию, лучше давать ссылку на переводную версию статьи; русские названия монографий, сборников статей и материалов конференций транслитерируются с последующим переводом на английский язык в квадратных скобках; названия издательств также транслитерируются.

Структура библиографической ссылки для русскоязычных статей: авторы (транслитерация); название статьи в транслитерированном варианте [перевод названия статьи на английский язык в квадратных скобках]; название русскоязычного источника (транслитерация) [перевод названия источника на английский язык]; выходные данные с обозначениями на английском языке.

Пример: Author A.A., Author B.B., Author C.C. Title of article. Title of Journal, 2005, vol. 10, no. 2, pp. 49-53.

Примеры правильного оформления разных литературных источников:

Описание статьи из электронного журнала

Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: http://www. ascusc.org/ jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011).

Описание статьи из научного журнала

Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Eksperimental'noe issledovanie prochnosti soedinenii «stal'-kompozit» [Experimental study of the strength of joints "steel-composite"]. Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» [Proc. of the Bauman MSTU “Mathematical Modeling of Complex Technical Systems”], 2006, no. 593, pp. 125-130.

Описание материалов конференции

Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267-272. (In Russian).

Описание книги

Nenashev M.F. Poslednee pravitel’stvo SSSR [Last government of the USSR]. Moscow, Krom Publ., 1993. 221 p.

Ot katastrofy k vozrozhdeniju: prichiny i posledstvija razrushenija SSSR [From disaster to rebirth: the causes and consequences of the destruction of the Soviet Union]. Moscow, HSE Publ., 1999. 381 p.

Описание переводной книги

Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration problems in engineering. 4th ed. New York, Wiley, 1974. 521 p. (Russ. ed.: Timoshenko S.P., Iang D.Kh., Uiver U. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.).

Описание диссертации или автореферата диссертации

Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Diss. dokt. fiz.-mat. nauk [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. diss.]. Moscow, 2003. 272 p.