Правила оформления литературы

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Указываются: авторы (фамилия, инициалы); название статьи; название источника; выходные данные. Для того чтобы все авторы публикации были учтены в реферативных системах, необходимо в описание статьи вносить всех авторов, не сокращая число авторов до трех, четырех и т.п.

Пример: Автор A.A., Автор Б.Б., Автор C.C. Название статьи. // Название журнала. 2005. Т. 10, № 2. С. 49-53.

Примеры правильного оформления разных литературных источников:

Описание статьи из электронного журнала
Лапичкова В.П. Стандартизация библиотечных процессов. Опыт Национальной библиотеки Республики Карелии [Электронный ресурс] // Library.ru: информ.-справочный портал. М., 2005–2007. URL: http://www.library.ru/1/kb/articles/article.php?a_uid=225 (дата обращения: 24.12.2007).

Описание статьи из научного журнала
Горобец В.Ф. Анализ заболеваемости неонкологической тиреоидной патологией детей Калужской области, облучённых йодом-131 на ранних этапах развития // Радиация и риск. 2013. Т. 22, № 3. С. 93–103.

Описание материалов конференции
Лычагин А.А., Харлов В.И., Корякина Е.В., Леонова Е.М., Ульяненко С.Е. Физико-дозиметрические исследования для обоснования медико-технических требований терапевтических установок на базе портативных генераторов нейтронов // Портативные генераторы нейтронов и технологии на их основе: сб. докладов международной научно-технической конференции, 22–26 октября 2013 г. Москва: ВНИИА, 2013. С. 5–10.

Описание книги
Петин В.Г., Жураковская Г.П., Комарова Л.Н. Радиобиологические основы синергического взаимодействия в биосфере // М: Геос, 2012. 219 с.

Описание переводной книги
Силк Дж. Большой взрыв: пер. с англ. А.Р. Полнарева / под ред. И.Д. Новикова. М.: Мир, 1982. 391 с.

Описание диссертации или автореферата диссертации
Арзыматова А.О. Психологические аспекты лечения больных раком молочной железы: дис. … канд. мед. наук. Бишкек, 2014. 25 с.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка», которым руководствуются авторы публикаций на русском, не применим для создания «References» на латинице, т.к. в зарубежных стандартах на библиографические записи не предусматривается использование разделительных знаков (знаки «//» и «–»). Для варианта «References» названия работ на языках, не использующих латинский алфавит, должны быть переведены на английский, названия русскоязычных журналов должны транслитерироваться (кроме имеющих официальное английское название), в конце ссылки указывается по-английски язык оригинала (например, «(In Russian)»); на статьи из российских журналов, имеющих переводную версию, лучше давать ссылку на переводную версию статьи; русские названия монографий, сборников статей и материалов конференций транслитерируются с последующим переводом на английский язык в квадратных скобках; названия издательств также транслитерируются.

Структура библиографической ссылки для русскоязычных статей: авторы (транслитерация); название статьи в транслитерированном варианте [перевод названия статьи на английский язык в квадратных скобках]; название русскоязычного источника (транслитерация) [перевод названия источника на английский язык]; выходные данные с обозначениями на английском языке.

Пример: Author A.A., Author B.B., Author C.C. Title of article. Title of Journal, 2005, vol. 10, no. 2, pp. 49-53.

Примеры правильного оформления разных литературных источников:

Описание статьи из электронного журнала

Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: http://www. ascusc.org/ jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011).

Описание статьи из научного журнала

Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Eksperimental'noe issledovanie prochnosti soedinenii «stal'-kompozit» [Experimental study of the strength of joints "steel-composite"]. Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» [Proc. of the Bauman MSTU “Mathematical Modeling of Complex Technical Systems”], 2006, no. 593, pp. 125-130.

Описание материалов конференции

Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267-272. (In Russian).

Описание книги

Nenashev M.F. Poslednee pravitel’stvo SSSR [Last government of the USSR]. Moscow, Krom Publ., 1993. 221 p.

Ot katastrofy k vozrozhdeniju: prichiny i posledstvija razrushenija SSSR [From disaster to rebirth: the causes and consequences of the destruction of the Soviet Union]. Moscow, HSE Publ., 1999. 381 p.

Описание переводной книги

Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration problems in engineering. 4th ed. New York, Wiley, 1974. 521 p. (Russ. ed.: Timoshenko S.P., Iang D.Kh., Uiver U. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.).

Описание диссертации или автореферата диссертации

Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Diss. dokt. fiz.-mat. nauk [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. diss.]. Moscow, 2003. 272 p.